sreda, 26. oktober 2016

Opomba k izrazu "moralna shizofrenija"

V svoji knjigi Introduction to Animal Rights: Your Child or the Dog? (založba Temple University Press) sem predstavil izraz "moralna shizofrenija". Po tem sem prejel številne odzive. Le-te je moč strniti v dve skupini.

Nekateri ljudje me obtožujejo, da enačim moralno shizofrenijo z multiplo/razcepljeno osebnostjo.

Ko govorim o moralni shizofreniji, opisujem naše blodnjavo in zmedeno razmišljanje o živalih v družbenem/moralnem smislu. Pri tej zmedi gre - med drugim - za navzkrižno oz. protislovno gledanje na živali (nekatere živali so družinski člani; druge so večerja), toda to ne pomeni, da opisujem razcepljeno ali multiplo osebnost v kliničnem smislu. Naša moralna shizofrenija, ki vključuje zavajanje samih sebe glede občutij, ki jih imajo živali, glede podobnosti med ljudmi in ostalimi živalmi ter ogromna mera zmede glede moralnega statusa ne-človeških živali, je fenomen, ki je precej kompleksen in se kaže na več različnih načinov.

Nekateri ljudje mislijo, da z uporabo tega izraza stigmatiziram tiste, ki imajo klinično shizofrenijo, in sicer, da namigujem, da so nemoralni. Iskreno mi je žal – in to resno mislim – če si je kdo razlagal izraz na takšen način, kajti to vsekakor ni bil moj namen. Shizofrenija je stanje, ki ga strokovnjaki označujejo kot blodnjavo in zmedeno mišljenje. Reči, da smo ljudje zmedeni in blodnjavi ko gre za moralna vprašanja, ne pomeni, da so tisti, ki trpijo za klinično shizofrenijo, nemoralni. Pomeni le, da mnogi med nami razmišljamo o pomembnih moralnih vprašanjih na popolnoma zmeden, blodnjav in protisloven način. Seveda pa nikakor ne namigujem, da so tisti, ki trpijo za klinično shizofrenijo, nemoralni!

Reči, da moralna shizofrenija stigmatizira klinično shizofrene ljudi, je podobno kot bi rekli, da izjaviti "zloraba drog se širi kot rak" stigmatizira rakave bolnike.

Upam, da to zdaj dokončno razjasni kaj mislim s tem, ko govorim o moralni shizofreniji v povezavi z etiko v odnosu do živali. Ravno tako upam, da je zdaj jasno, da moj namen uporabe tega izraza ni sporočati, da so ljudje z diagnozo klinične shizofrenije nemoralni. 

Gary Francione
© 2009 Gary L. Francione

Pripis v zvezi z odzivi na to objavo:

Nekateri kritiki pravijo, da zadostuje, če namesto omembe izraza "moralna shizofrenija" rečemo, da so naši moralni pogledi na ne-človeške živali kontradiktorni oz. zmedeni. Ne, ne zadostuje. Ko gre za ne-človeške živali, so naši pogledi globoko blodnjavi in ta izraz uporabljam dobesedno kot pokazatelj nečesa, čemur bi lahko rekli družbena oblika shizofrenije.

Nekateri drugi kritiki trdijo, da zadostuje, če namesto izraza "moralna shizofrenija" uporabimo izraz “blodnjavost”. Toda blodnjavost označuje klinično obliko shizofrenije in vsakdo, ki nasprotuje moji uporabi besede shizofrenija zato, ker naj bi šlo za diskriminacijo proti ljudem s klinično shizofrenijo, bi moral ravno tako (neosnovano po mojem mnenju) nasprotovati uporabi izraza “blodnjavost”.

Spet nekateri drugi kritiki pa trdijo, da je shizofrenija drugačna od raka v tem, ker nihče ne misli, da je imeti raka dobra stvar. Priznam, da ne razumem te kritike. Ne poznam nikogar, ki bi trdil, da je zaželeno bolehati za rakom ali klinično shizofrenijo. Ja, obstajajo ljudje, ki pravijo, da jih je njihova shizofrenija pripeljala do novih spoznanj v življenju; toda enako velja za rakave bolnike. Kakorkoli že, če omenjanje "moralne shizofrenije" predstavlja diskriminiranje, potem jo predstavlja tudi izraz "droge so rak rana naše družbe", ali "naša politika do Bližnjega Vzhoda je kratkovidna", ali "slepi smo za posledice naših dejanj", ali "ko gre za revščino, so naše predlagane rešitve precej siromašne". 

Prevod: Leon Kralj


Sorodne teme (kliknite na povezavo):



Ni komentarjev:

Objavite komentar